2014-11-12 09:55
Så skal jeg have hjælp igen :) til tydning af tekst
Jeg søger fødsel på Andreas Ibsen født 1773 i Malmø iht. vielse i København 27-7-1828
Jeg er meget i tvivl om hvad navnet er på nedennævnte: Malmö Sankt Petri CI:4 (1767-1792) Bild 92 / sid 175 (AID: v104050.b92.s175, NAD: SE/MSA/00619)
Jeg tyder teksten: 26 februar (1773) hjemmedøpte trögeren Iop??(er det IB) Andersons søn i grønagatan N: Andreas fød den 4. moderens N: Karna Andersdotter
Jeg er meget i tvivl omovennævnte far's fornavn og om det kan betyde Ib (Jeg kan ike finde flere Andreas Ibsen i Malmö)
der døbes også Andreas 22 april far's navn Peter 27 juni far Bengt 9 juli far Pehr
P.S. Andreas må være flyttet til København før 1817 for han findes ikke i Skt. Petri Utflyttningslängd 1817-61
Med hilsen /dan
SVAR 2014-11-12 12:24
Jag har inte tittat på bilden. Namnet kan vara Job, från Bibeln, han som Gud utsatte för en massa prövningar.
Det står Jop men man får inte glömma att tyskan hade inflyttande på svenska språket i Malmö, ett b uttalas som p. Jag har sett i Danmark att svenskar i Danmark blir Ipsen när de heter Jeppsson. Jeppe sägs vara en form av Jacob.
Grönegatan heter gatan. Du får leta i mantalslängder för Malmö för att se om du hittar Jop Andersson.
Eva M
SVAR 2014-11-12 12:40
I ett namnregister för Petri har man tolkat namnet som Jon Andersson.
Det finns fler barn Märta Katarina f. 1769, Jöns 1775 och Helena f. 1777. På det andra barnen syns det tydligt krögare Jon Andersson.
Eva M
SVAR 2014-11-12 12:48
Jag antar att han är identisk med bödkermester Andreas Ibsen gift med Maren Pedersdatter. I FT 1845 står det f. i Malmö men ibland betyder det Malmöhus län.
Eva M
SVAR 2014-11-12 13:41
København, København (Staden), Rosenborg Kvarter, Rosenborg Kvarter, Matr. 28, 110, FT-1801, A5030
Navn: Alder: Civilstand: Stilling i husstanden: Erhverv: Fødested:
Andreas Ibsen Malmgreen27GiftHuusbondBødkersv.
Dorothe Gierok26Gifthans Kone
Marie Kirstine Malmgreen2Ugiftderes Datter
Detta skulle också kunna vara han.
Eva M
SVAR 2014-11-12 17:05
Hej Eva
Du har ret det er Andreas gift med Maren
I kirkebogen vedr vielse 1828 står der Andreas Jepson, jeg troede at kirkebogskriveren/præsten havde drukket for meget altervin :) og ikke havde kunnet huske efternavnet, jeg tror at han har været gift før ægteskabet med Maren Pedersdatter.
der er også en
København, København (Staden), Hof & Militæretaten, Hof- & Militæretaten, Salviegaden 17, 2909, FT-1801, A5020 Navn: Alder: Civilstand: Stilling i husstanden: Erhverv: Fødested: Andreas Ibsen 27 Gift Konstabel 3d.2a Christiane Ibsen 24 Gift g Andreas I.
på samme alder men jeg har ikke kunnet finde deres vielse.
jeg vil kigge efter Job Anderson
Hvorfor tror du at jeppeson bliver omskrevet til ibsen??
hilsen /dan
SVAR 2014-11-12 17:23
Vet inte varför men jag har sett att svenskar heter Ibsen i Danmark om det heter Jeppsson här.
Andreas, militären, ska du nog söka i Garnison eller i Holmen.
Eva
SVAR 2014-11-12 19:35
Krögaren Jon Andersson kan inte vara far till en son som heter Jeppsson. Andreas eller Anders som han kan ha hetat i Sverige, har en far som hette Jeppe eller Jeppa.
Krögare Jon Andersson dog 1779 i Malmö S:t Petri.
Eva M
SVAR 2014-11-12 22:09
Hej Eva
Jeg fatter ikke at navnet Jeppsson, i Danmark bliver oversat til Ibsen, det vil jeg prøve at forske lidt i.
Jeg er godt nok lidt forvirret Hvis hans rigtige navn er Andreas Jeppsson som skrevet i kirkebogen ved vielse med Maren i 1828 så ville han vel ikke kalde sig Ibsen i FT-1801, eller ville han??? måske har han ikke været i Danmark i 1801 selv om Andreas Ibsen Malmgren passer med alder og job, men der er ikke i de optegnelser jeg har om ham, fra Danmark, hvor der på noget tidspukt kalder sig Malmgren.
Jeg tror på din forklaring om, at han ikke stammer fra Malmö by men fra Malmöhus len, det gør det bare lidt svære at finde ham
/dan
SVAR 2014-11-13 07:44
Jag tittade i olika register i Malmö.. När man söker på Jeppsson, finns där också folk som heter Ipsson eller Ibsson. Det har säkert med att göra att vi varit danskar här. Sen kan man inte alltid lita på Ft. Stavningen kan variera. Vid vigseln kan han visat sin dopattest. Malmgren kan vara hans hantverkarnamn som han tagit senare. Har du funnit honom i en tidig Krak? Han kan ha haft en egen verkstad.
Jag tittade i Krak 1820 men kunde inte finna honom varken under Malmgreen eller Ibsen eller Jepson.
Jag ville titta på hans vigsel. Tittade i Helligånd för där döptes en dotter 1829, men fann den inte där. Förmodligen Trinitatis eller Vor Frue. Har du ett opslag?
Eva M
SVAR 2014-11-13 08:45 Hej Eva
I 1850 er han bødkermester men det betyder ikke at han har haft sin egen virksomhed, han har højst sandsynligt stadig arbejdet for militæret i en overordnet stilling.
Hans søn Jens Peter Ibsen 21 Ugift bødkersvend ved 3die liniebataillon. deres søn Kjøbenhavn
I de mellemliggende FT-år er navnet Malmgren ikke nævnt.
Jeg har søgt efter Malmgren Ibsen uden at finde ham.
Hvad mener du om nedenstående:
Hvis faren hed Job
Ville det så ikke være svært at kalde sig Jobson
Jop og Jep ligner hinanden er det så ikke lettere at kalde sig det mundrette/lättere Jeppson.
Jeg har søgt på nettet uden at finde ud af hvorfor navnet Jeppson bliver oversat til Ibsen i Danmark, for Jeppesen er ikke så ualmindeligt i Danmark
/dan
SVAR 2014-11-13 08:49 Hej igen Eva
glemte kildehenvisning til vielsen
Kirkebog Garnisons sogn 1825-31 opsl. 197/114
/dan
SVAR 2014-11-13 08:54 en sidste ting
læg mærke til at navnet Jeppson er understreget.
SVAR 2014-11-13 09:09
Hej,
Andreas som du fann först, hans far hette Jon Andersson. Det var dåligt skrivet, n hade blivit fel och såg ut som Jop. Jag tror du ska glömma Job. Det var bara en spekulation.
Den du söker bör ha haft en far som hetter Jeppa eller Jeppe. Namnet Ip eller Ib har jag inte träffat på i Skåne under den "svenska" tiden. Ibb förekommer i Skt Ibb på Ven. Ibb/Ib är en dansk form av Jacob. Jep och Jeppe/Jeppa kommer från samma namn. Jag kan inte förklara varför han heter Ibsen. I FT har räknaren skrivit som han hört det eller så har Andreas själv skrivit Ibsen på lappen till räknaren.Hur skrivs namnet i kyrkboken vid barnens födelse?
Eva M
SVAR 2014-11-13 09:24
Jag tittade på vigseln. Varför namnet är understruket kan jag inte förklara. Det står "har Giftebr/Giftebe? (-brev/bevilling) af 4 dec. 1822". Kan han ha blivit änkling eller skild då? Det kan kanske finnas skifte för Christiane Ibsen eller Dorothe Gierok.
Eva M
SVAR 2014-11-13 09:24
Hej
Den Kgl. Fødselsstiftelse 1824-32 opsl. 92/230
Hvad er din mening om at Jeppson er understreget ved vielse
/dan
PS jeg glemmer Jon Andersson :)
Klicka för en större bild
2014-11-13_andreas.JPG
SVAR 2014-11-13 09:27 Beklager at alt er skrevet ud i en kører
min pc kan pludselig ikke mere lave linjeskift i teksten
/dan
SVAR 2014-11-13 10:04
Hans forlover heter Holmgreen och är också bödkermester. I FT 1845 finns det en Jeppe Holmgreen 66 år, änkling och tömmersvend född i Skåne.
Holmgreen är nog ett namn han tagit som hantverkare. Han skulle kunna vara en 6 år yngre bror vid namn Jeppe Jeppsson f. omkring 1779. Fader Jeppe/Jeppa men vilket efternamn?
Eva M
SVAR 2014-11-13 10:15
Står det något mer i t ex udsaetterprotokollet?
Jag läser att forloveren Holmgreen bor i Dronningens Tvaergade? Om han bor kvar där 1834. Det är väl Christianshavn. Nu är FT 1834 inte komplett, men om de är bröder kan man kanske tänka sig att de bor nära varandra. ??? Spekulation!
Eva M
SVAR 2014-11-13 11:08
I Politiets reg. 1/11 1901 - findes en Hulda Holmgreen født i Malmø 9-6-1887 uden yderligere oplysninger (kone/søster??)
I PolReg. 8/2-1917 - findes også Oskar Louis Ferdinand Holmgreen , 21-10-1890 , Sverige, Malmö Stillinger: Snedker
Jeg har forsøgt at søge mere på Hulda og Oscar Holmgren for at se om der var en forbindelse den vej, men uden held, de kunne godt være søskende til Jeppe
Rigtigt - Dr. Tværgade er på Christianshavn.
Jeppe Holmgreen er ikke at finde i Polreg.
Jeg har også søgt på Dorothe/Dorthe/Dorthea Gierok før 1828 hvor han bliver viet til Maren, der er nok større sandsynlighed for at hun er død end skilt fra Andreas, hvis det er den rigtige Andreas.
SVAR 2014-11-13 11:41
Jag tror ju inte att personerna kan vara syskon till Jeppe Holmgreen. Han är f. i slutet av 1700-talet. 1845 var han 66 år gammal. Politiets registerblade börjar inte förrän 1892.
Nu är namnregistren över födda upplagda på faderns efternamn och sträcker sig över ett par 100 år. Ganska många att gå genom. Sen fanns det en andra församling i Malmö, nämligen Caroli.
2 Jeppe Holmgreen gifte sig i Garnison, en i mars 1813 och en i nov. 1815. Den 1815 har en forlover Halgren. Ingen Ibsen/Jeppsen är forlover.
Har du Andreas Ibsens död? Det brukar inte stå så mycket info vid den här tiden.
Eva M
SVAR 2014-11-13 12:16
Andreas død - Kirkebog Trinitatis sogn 1846-53) opsl.60/191
Jeg sidder og kigger døde i Holmens sog igennem for måske at finde D. Gierok da jeg faldt over denne Ibsen død 1806 desværre uden alder
? ? ? ved Holmen Andreas Ibsen
/dan
Klicka för en större bild
2014-11-13_ibsen_1806_b190.JPG
SVAR 2014-11-13 12:23
Förrige Iventarie Sl? ved Holmen ... Jag tittar sen i Trinitatis,
Eva M
SVAR 2014-11-14 07:58
ca 3500 personer/kvinder døde i Holmens sogn 1901-28 og ingen Dorothe Dierok/Ibsen.
Hun var mit håb om at være "the missing link" til Andreas
Jeg har tjekket det jeg skrev om PolReg og det er da noget forfærdeligt vrøvl, jeg havde lige regnet 100 år forkert, hvor flovt.........
/dan
SVAR 2014-11-14 10:03
Hej EvaDu har fuldstændigt ret med hensyn til Jepson/Ibsen Ingen på nettet kan forklare hvorfor man omskriver, men det gør man altså bare, enkelte mener at det kommer af at J og I i fornavnet J/I-ep er samme bogstav og derfor glemmer e'et så det bliver Ip/Ib Dette fænomen er især meget udbredt på Bornholm.
Så ingen tvivl........ jeg skal søge efter en Jep som far.
MVH /dan
SVAR 2014-11-14 16:36
I vielsespapirene står ikke giftebrev som først antaget men skiftebrev af 4 dec 1822
Så han er ENKEMAND og hans hustru må være død 1821/22
/dan
SVAR 2014-11-14 16:57
Hej,
Jeppe Holmgren som gifte sig 1815 blev gift med en Marie Benedicta Askengreen.
I FT 1840 ser det ut så här:
København, København (Staden), Sankt Annæ Vester Kvarter, Adelgade, Huuset nr. 286 , 1. Sal, Baghuset, 280 F5, FT-1840, C5130
Navn: Alder: Civilstand: Stilling i husstanden: Erhverv: Fødested:
Maria Bernedikte Askengreen Holmgreen62EnkeHaandarbeide
Inger Christine Olsen53EnkeHaandarbeide, Logerende
Peder Holmgreen26UgiftHolmgreens Børn, Arbeidsmand
Mauritz Nikolai Holmgreen23UgiftHolmgreens Børn, Spillemand ved Livgarden til Fods
Caroline Vilhelmine Holmgreen21UgiftHolmgreens Børn
Amalie Louise Holmgreen17UgiftHolmgreens Børn
men se här i samma FT:
København, København (Staden), Sankt Annæ Vester Kvarter, Adelgade, Huuset nr. 298 , Kvisten, 292 F8, FT-1840, C5130
Jeppe Holmgren62EnkemandTømmermand
Det är nog så att de är skilda. I Danmark blir frånskilda ofta kallade änkor.
Du kan kanske hitta något barn till Holmgren och se om Andreas Ibsen är fadder.
Skifte var det alltså. Du får söka i navnregistret. Tänk på att också söka på förnamnen Dorothea eller Christiane. Ibland registreras skiftet på efternamnet ibland på förnamnet. Jag tittade på 1822 men tyckte jag inte kunde finna någon av dessa kvinnor. Jag misstänkte att "giftebrevet" utfärdades åt en änkling eller frånskild så att han kunde gifta sig igen.
Eva M
SVAR 2014-11-15 01:07
Hej Eva
Hvis du ser på medsendte billede og sammenligner bogstavet (K) Bødk ermester har Sk iftebrev så er de ens.
Et skiftebrev er et retsligt dokument indeholdende en opgørelse af et bo, der skal skiftes, og en redegørelse for hele skiftebehandlingen, altså umiddelbart efter at den ene part dør, jeg har aldrig truffet det ved skildsmisse..... Har du oplevet det??
Derfor tror jeg hun er død, jeg gennemser pt. kirkebøgernes kolonne med anmærkninger hvor den efterladtes navn står for at finde Andreas for det er jo ikke sikkert vi skal lede efter Dorothea ell. Christina men en helt tredie.??? selv om jeg mest tror på de to omtalte.
/dan
PS..... forøvrigt tak fordi du gider hjælpe :)
Klicka för en större bild
2014-11-15_giftebrev_Andreeas_ibsen.JPG
SVAR 2014-11-15 14:33
se nedenstående
SVAR 2014-11-15 14:33
Hej Eva
Hvor kommer navnet Gierok's fra, jeg sidder og kæmper med diverse kirkebøger for at finde hende for derigennem at se hvad Andreas kalder sig ved deres datters dåb.
hilsen /dan
SVAR 2014-11-15 14:42
Hvis bare jeg kunne finde deres datter Marie Kirstine's dåb ville vi MÅSKE være tættere på at løse gåden om det er den rigtige Andreas
SVAR 2014-11-15 14:49
Hej Eva har lagt dit indlæg ind her, det gør det lettere for mig at følge forløbet :)
Andreas Ibsen Malmgreen som är gift med Mette Dorothea G. heter inte alltid Malmgreen vid barnens födelse.
Name: Mette Dorothea Knudsen Gender: Female Christening Date: 20 Aug 1775 Christening Place: NIKOLAJ KIRKE, KOBENHAVN, KOBENHAVN, DENMARK Father's Name: Knud Andersen Jerck Mother's Name: Kirstine Petersdr Det här bör vara hennes födelse. Eva M
SVAR 2014-11-15 15:06
Name:Dorthea Kirstine Andersen
Gender:Female
Christening Date:17 Apr 1808
Christening Place:TRINITATIS, KOBENHAVN, KOBENHAVN, DENMARK
Father's Name: Andreas Ibsen
Mother's Name:Dorothe Jerk
Här är ett annat barn. Här heter han inte Malmgren.
Eva M
SVAR 2014-11-15 20:11
Anders Jeppesen, arbetskarl, och Mette Dorothea Hierck (så läser jag namnet) gifte sig i Garnison 30/12 1798. 1769-1815, opslag 132., i den danska avdelningen.
Det står ingen mer information. Garnison är ingen lätt sogn att finna runt i pga av att den hade flera avdelningar.
Eva M
SVAR 2014-11-15 20:53
Malmö S:t Petri kyrkoarkiv, Födelse- och dopböcker. Huvudserie, SE/MSA/00619/C I/4 (1767-1792), bildid: C0068037_00100
Det föddes en Anders den 20/11 1773 i Malmö S:t Petri. Föräldrar Borgaren Jeppe Person och Kierstin Andersdotter.
Men hur följer vi honom vidare?
Eva M
SVAR 2014-11-16 08:56
Du har ret Garnision sogn er svær at finde rundt i især på grund af at de nyskannede kirkebøger ikke følger de gamle skannede bøgers årstal, det er noget værre rod, især fordi de henvisninger man har foretaget i de gamle bøger ikke passer i de nye, Typisk dansk...........ikke at tænke på konsekvensen af det.
Jeg har stadig ikke fundet deres datter Marie Kirstine Malmgreen fødsel.
Jeg tror du er inde på noget af det rigtige, for i Danmark var det på den tid almindeligt at et af navnene på førstfødte var bedsteforældrenes og Anders mor hedder Kierstin/Kirstine lige som deres datter (Desværre hedder Dortheas mor det samme), jeg antager at man havde samme skik i Sverige.
Jeg gennemgik Skt. Petri og fandt ham døbt 21/3 født den 20/3-1773 Desværre starter Utflyttningslängd først i 1817
Mit sidste forsøg, jeg kikker i Husförhörslängd Skt. Petri 1816-20 for at se om der er en Anders Jeppson i Malmö på den tid.
/dan
SVAR 2014-11-16 12:38
Jag tittade i födelsestiftelsen. Det föds en Marie Kristine 1 juli 1798 där. Tittade i hovedprotokollet, inget namn på föräldrarna. Tyvärr är udsaetterprotokollen för den Kgl Opfostringsstiftelsen inte scannade. Den Kgl. Födsels- och Plejestiftelse tog inte över udsaettning förrän 1804. Dessförinnan var det Opfostringsstiftelsen som hade hand om saken.
Har skrivit till Rigsarkivet och föreslagit att Opfostringsstiftelsens protokoll också bör scannas. Min danska tipoldemor f. 1801 finns i ett sådant protokoll som jag skulle vilja se igen för min kameras bilder blev inte bra.
Eva M
SVAR 2014-11-16 13:29
Malmö S:t Petri kyrkoarkiv, Husförhörslängder förda vid kyrkoherdens skriftstol, SE/MSA/00619/A I a/39 (1816-1820), bildid: C0067926_00183
Här finns en Anders Jeppsson f. 1777 i Bråkarp. Han dör 1831.
och
Anders Jeppsson f. 1801 i Caroli förs.
Malmö S:t Petri kyrkoarkiv, Husförhörslängder förda vid kyrkoherdens skriftstol, SE/MSA/00619/A I a/26 (1816-1820), bildid: C0067913_00031
Jag tittade bland döda. Jeppe Persson hade en son Andreas som dog 1/2 år gammal 1779.
Det finns ingen levande (eller död) Anders Jepsson f. 1773 i Malmö Petri 1816-1820.
Jag ska också kontrollera Malmö Caroli.
Eva M
SVAR 2014-11-16 13:48
Det samme er jeg også kommet til, så Anders er øjensynligt flyttet feks. til Danmark hvis du tjekker Caroli og han ikke er der så må det 98% være den rigtige Andreas så er jeg igang med at finde de originale papirer på FT-1801 Springgade hvor Andreas og Dorthea boede for at tjekke navnet
Dorothe (G )ierok hvis oversætteren ikke har kunnet se forskel på G og H / og O er oversat til C så har vi navnet= (H)ier(c)k Har søgt i ale amter ingen hedder Gierok undtagen Dorteha (Det kan også være en stavefejl fra optællerens side)
Det anede mig at du havde danske aner :-)
/dan
SVAR 2014-11-16 13:50
Ingen Anders Jeppsson heller i Caroli f. 1773.
Kan han ha fått borgarskap i Köpenhamn? Han var kanske bara anställd på skeppsvarvet
Han som är gift med Mette Dorothea har ett par barn som döps i Trinitatis. Marie Kristine blir kanske konfimerad där från 1812-1815. Jag har sett att flicorna ibland är 16-17 år när de blir konfirmerade.
Svenskar i Köpenhamn skulle ju registrera sig omkring 1809 efter Englands anfall på Köpenhamn. Han kan ju finnas där. Det finns en länk på DIS till de här protokollen. Minns inte riktigt var de finns, under Kilder?
Eva M
SVAR 2014-11-16 14:06
Er det mon dette du tænker på Furesø Museer
http://www.immigrantmuseet.dk/?page=databaser
/dan
SVAR 2014-11-16 14:17
1819-1820 bor det en Bödkerm. Andreas Ibsen på Adelgade 206. 1825 bor det en med samma namn och yrke på Pilestraede 106. Enl. Krak.
Eva M
SVAR 2014-11-16 14:37
SUK nu bliver det svært med alle de Andreas Ibsen
Vores Andreas bor Adelgade 332 i 1840
Andreas Ibsen 67 Gift Bødkermester Maren Pedersdatter 46 Gift hans Kone Jens Peter Ibsen 14 Ugift Deres Børn Thora Eleonore Ibsen 10 Ugift Deres Børn
Her er Ibsen Malmgren org. FT-1801 og Navnet er Gierok Granteret en stavefejl fra optællerens side
/dan
Klicka för en större bild
2014-11-16_andreas_ft_1801.JPG
SVAR 2014-11-16 15:27
Adelgade och Pilestraede är båda Trinitatis. Salviegade är väl Borgergade, också Trinitatis. Som jag tycker bör man finna Andreas Ibsens döda hustru för att se om det rätt A. I/J vi följer.
Eva M
SVAR 2014-11-16 19:09
Jeg har tjekket Trinitatis, men jeg gør det gerne igen :-)
/dan
SVAR 2014-11-17 08:30
Hej Eva Jeg må indrømme, du er ret god til slægtsforskning
En kort bermærkning om Dorthea Kirstine (Andersen er et gæt af LDS's indtaster)/Ibsen født 28/3 (KB Trinitatis sogn, 1793-1811) opsl.243/højre side Andras Ibsen bødkermand og Dorthea Jerk/Hierk St- Kongensgade35,
ingen tvivl om at det er den samme Andreas/Anders vi følger, desværre er der ingen der kan stave morens navn rigtigt, og ingen kendte navne som vidner.
Dele af Trinitatis er meget svær at tyde og nogle steder er jeg i tvivl om hvad præsten skriver, derfor har jeg idag bedt en ven af mig, som satte mig igang med at slægtsforske og som er bedre til at tyde skrift end jeg, om at tjekke Trinitatis 1801-28 for at se om jeg har overset noget.
Jeg vender tilbage :-)
/dan
SVAR 2014-11-17 09:04
Samtlige personer i husstanden
København, København (Staden), Købmager Kvarter, Pilestræde, 81, 1, FT-1787, B5770
Navn: Alder: Civilstand: Stilling i husstanden: Erhverv: Fødested:
Knud Hierck49Enke(mand)HusbondBødkermester
Andreas Hierck21UgiftSønSvend
Christiane Hierck18GiftDatter
Friederiche Hierck15UgiftDatter
Mette Dorethea Hierck11UgiftDatter
Peter Torp25GiftSvigersøn, gift med Christiane
Hans Jørgen NN22UgiftLæredreng
Christen Rasmussen21UgiftLæredreng
Här är hon 1787. Hennes far är bödkermester han med.
Eva M
SVAR 2014-11-17 09:28
A. Hierch , bödkerm., bor 1820 på Overgaden n. Vandet 169 enl. Krak. Christianhavn och Vor Frelser.
Eva M
SVAR 2014-11-19 08:27
Hej Eva Så er jeg kommet igennem Trnitatis fra 1801-22 uden at finde Dorethea Desværre tog det sin tid for i 1808-13 skiftes der præst/degn , og han skriver (for mig) utoligt utydeligt og gnidret :(
Jeg er bange for at vi/jeg er kørt fast her, jeg vil senere prøve at lave en eftersøgning af hende på DIS
Jeg har lavet en opsummering, hvis du ikke er enig så skriv endelig.
Der er 98% chancer for at dette er den rigtige Andreas, desværre er der et "Missing Link" Dorthea
Anders * 21/3-1773 (Jeppe Person-Kirstine Anderdotter) (*=født) Sankt Petri CI_4 (1767-1792)
Mette Dorthea (Knudsdatter/Jerk/Hierck) døbt 20/8-1775 Skt. Nikolaj (Knud Andersen Jerck-Kirstine Petersdatter) Skt. Petri 1766-88 opsl.145/h.s.
Andreas/Anders Ibsen Malmgreen Jeppson *1773 Malmö Dorothe Hierck/Gierok (Mette Dorethea Hierck) * 1775/76 FT-1801, A5030 (Springgade 28)
Anders Jeppesen-Mette Dorothea Hierck 30/12-1798 (gift) KB Garnisons sogn 1825-31 opsl. 197/114
Børn: Marie Kirstine Malmgren/Ibsen * 1799 (Andreas Ibsen Malmgren - Dorothe Gierok) Findes ikke i Trinitatis/Garnision 1797-1821
Dorothea Kirstine Ibsen *28/3-1808 døbt 17/4 (Andreas Ibsen-Dorothe Jerk(Hierk)) KB Trinitatis 1808-13 opsl. 5/141
Hilsen og tak for hjælpen /dan
SVAR 2014-11-19 09:13
Name: Sophie Friederiche Andersen
Gender:Female
Christening Date:19 Apr 1804
Christening Place:TRINITATIS, KOBENHAVN, KOBENHAVN, DENMARK
Father's Name: Andreas Ibsen Malmgreen
Mother's Name: Mette Dorothe Gierch
Det här barnet har de också.
Du kan ju komma fram till att det är helt fel Andreas Ibsen. Det är märkligt att hon inte finns i namnregistret. Jag har tittat på D, M, G/H, I/J för 1822. Min erfarenhet är att skiften för kvinnor inte brukade ta lång tid så att skiftet blev gjort samma år som hon dog. Det är därför jag börjar misstänka att vi har tag i fel Andreas Ibsen att hustrun hette något annat.
Egentligen borde du titta i dödböckerna för Köpenhamn. 1822 är det väl bara 6-7 sogner i Kbh + ett par sjukhus alm.hospital, Frederiks hospital och Vartov.
Eva M
SVAR 2014-11-19 14:12
Hej Eva
Jeg prøver sognene 1822
SVAR 2014-11-21 23:16
Hej Eva, så er jeg på banen igen, hvis du gider hjælpe :)
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1961-33462-5664-78?cc=2078555&wc=M5VP-PY9:357517801,357517802,360764201,360813901
Susana Maragaretha Ibsen - Das? Mau?? Andr: Ibsen - 67 - 175 - Brust? in der ? sein geborn Bóteher - ? ? Aabenraa no 24? -jahre- -? no:43
Dette kunne være den rigtige MÅSKE, jeg har tjekket alle sogne fra 1820-22
Har du en ide om hvad der står eller skal jeg prøve DIS
/dan
SVAR 2014-11-22 05:56
Det står: des Maurergesellens Andr. Ibsen - 67 Jahre - Brustkrankheit In der Stadt: Ein ?
? gewohnt Aabenraa No, 24.
Andreas Ibsen är murare. Susana M är 67 år gammal. Hon är väl lite för gammal för att vara den sökta.
Jag föreslog tidigare att det stod giftebrev men det står "skiftebrev". Det är helt klart, men gör man inte ett skifte av boet vid skilsmässa? Jag tycker du ska fråga på DIS.
Eva M
SVAR 2014-11-22 07:22
Hej Eva
Nej ovenstående, den tror jeg heller ikke på!!!! Der findes en Andreas Ibsen i FT-1801 gift med Susanne men han er født i 1755 og er murersvend
Alderen på Susanne i Ft-1801 passer på hende der er død i Skt. Petri
Så det er IKKE den rigtige Andreas kone
Jeg mener at have prøvet alle de muligheder jeg har,
Kastellet Citadellet 1712- Garnision 1691- Trinitatis 1660- Holmen 1670- Hellihånd 1702- Vor frue 1631- Fr. Tyske kirke 1738- Frederiksberg 16 Skt Petri 1659-
Alm Hospital 1769- Frederiks hospital 1757- Vartov hospital 1743- Den Kgl Fødselstf. 1759-
Jeg føler jeg er kørt fast i sagen så jeg opgiver pt. at finde "the missing link" :(
Med venlig hilsen og tak /dan
SVAR 2014-11-22 08:53
Vor Frelser och Nikolaj har du inte med.
Eva M
SVAR 2014-11-23 07:23
Skt. Nikolaj nedlagt i 1805 Vor Frelser ingen Andreas Ibsen kone
Indlæg på DIS 36 har set indlæg 0 (NUL) svar
/dan
SVAR 2014-12-21 06:54
Til orientering.
Hej Eva Jeg ved ikke om du kan læse denne tråd mere men det kan være at der en slægtning der måske en dag vil lede efter Andreas.
Efter 2.nd gennemgang af alle kirkebøger fandt jeg Andreas første kone = Cecilie(a) Nielsen/Ibsen Trinitatis sogn1813-27 (ny udgave) opslag 209 som døde i barselsengen på Frederiks hospital (København) 1813-1823 (ny udgave) opslag 188
GOD JUL TIL ALLE/dan
SVAR 2014-12-21 08:04
Hej Dan.
Med andra ord är det en annan Andreas Ibsen. Hustrun är 44 år vid sin död, f. ca. 1774. Frågan är om hon är svenska eller danska.
GLAD JUL!
Eva M
Skriv ditt svar / enter your answer
Lämna så utförliga uppgifter du kan!
Problem att skriva i textrutan ovan? Använder du Internet Explorer kan du behöva slå på Kompatibilitetsvyn.
Läs mer här! Bifoga en bild (gif eller jpg, max 500 kB) och ange källan / attach image and specify the source
Varifrån kommer bilden? (ange både bildleverantör t ex Arkiv Digital, SVAR samt volym+sida )
Klicka på Bläddra för att välja fil. Om du vill ha läshjälp är det lämpligt att lägga in en bild av källan.
Ditt namn / your name
Svaret visas under frågan på webbsidan, men skickas också till frågeställaren (om denne angett epostadress).